2.
Dạo này mê Tử Vi quá, chỉ chia xẻ được với Hỷ và Vị đề tài này! Hì!
Nó bắt đầu bằng ...
天高寥廓,六气回旋以成四时;地厚幽深,五行化生以成万物。可谓无穷而莫测者也。圣人立法以推步者,盖不能逃其数。观其立数之因,亦皆出乎自然。
Thiên cao liêu khuếch, lục khí hồi toàn dĩ thành tứ thì; địa hậu u thâm, ngũ hành hóa sinh dĩ thành vạn vật. Khả vị vô cùng nhi mạc trắc giả dã. Thánh nhân lập pháp dĩ thôi bộ giả, cái bất năng đào kỳ sổ. Quan kỳ lập sổ chi nhân, diệc giai xuất hồ tự nhiên.
Tạm dịch... (tạm dịch thoai nha)...
Trời cao thăm thẳm, sáu khí quay về lấy thành bốn thời; đất dày u thâm, ngũ hành hóa sinh thành vạn vật. Có thể nói vô cùng mà khó lường cho hết. Thánh nhân lập pháp phát triển sự việc, khai triển nguyên nhân và lý do cái không cùng của đạo. "Cảo thơm lần giở trước đèn" chẳng nguyên nhân nào ở ngoài lẽ tự nhiên. hihi ...