Before you can improve your life and find a measure of happiness, you must learn to do one thing every day out of pure love. That means, don’t expect anything in return—neither thanks nor happiness. Pick that occasion carefully.
Then, whatever that one act of giving of yourself to someone else is, do it with all your heart.
You need to learn to give, without ever thinking of a reward. That’s how to find the treasures of heaven.
(Teaching of Eckankar)
Trong bữa cơm chiều nay, tôi có kể cho bà Nancy về Phát, người Việt Nam duy nhất mà tôi được biết có khả năng là medicine man trong một tộc người da đỏ ở Bắc Mỹ. Phát có khả năng bay như chim trong giấc ngủ, biết rất rõ dược tính của từng loại thực vật.
Tôi quen Phát qua nhóm thơ Thi Uyển. Phát chia xẻ cùng tôi rất nhiều những kinh nghiệm tâm linh ở thế giới vô hình mà cho đến bây giờ tôi cũng chưa có kinh nghiệm. Hình như vào năm 1999, hoặc năm 2000, tôi có mua vé máy bay hẹn gặp Phát ở Pensacola, Florida để Phát dẫn tôi vào thế giới đó, nhưng chẳng may chuyến bay ở San Francisco bị trễ, vì thế không bắt được connecting flight ở Atlanta. Tôi hủy chuyến bay, lấy xe shuttle về lại nhà.
Khoảng vài tiếng sau, Phát gọi điện thoại. Sau khi nghe tôi kể sự việc xảy ra, Phát nói là Phát đã biết, vì trong giấc mơ đêm qua, khi Phát bay Phát không thấy tôi, vì thế Phát đã biết là chúng tôi sẽ không gặp nhau.
Cho đến ngày hôm nay, sau khi nghe tôi kể chuyện ấy, bà Nancy bảo đó là soul travel. Bà cũng kể thêm chi tiết chứng nghiệm của bà. Tôi nghe được khoảng 5 phút, tim tôi đập loạn lên, tôi xin bà ngưng câu chuyện, cho tôi thở. Tôi bảo bà để bàn tay lên trái tim tôi để chứng minh sự kiện dị ứng này có thật. Bà ấy không lấy làm lạ, mà còn cười tươi, bảo đó là hyperventilation, là triệu chứng tốt nếu tôi thật sự muốn trải nghiệm. Sau khi bà dạy cho tôi câu thần chú, bảo là đừng sợ hãi mà hãy quan sát chuyện xảy ra trong hành trình ấy.
Sau bữa cơm tối, về nhà tôi google "soul travel", và tìm thấy một trường phái tên Eckankar. Sau khi đọc sơ sơ và xem vài clip YouTube về môn này, tôi vội gửi điện thư đến Phương Hoa, vì nàng đã từng giữ nhật ký cả hơn 30 năm nay về những giấc mơ của nàng.
Dreams are regarded as important teaching tools, and members often keep dream journals to facilitate study. According to followers of Eckankar, dream travel often serves as the gateway to Soul Travel or the shifting of one's consciousness to ever-higher states of being.
Whoa!
Có thật không đây! Bà ấy còn cười bảo You got what you asked for!
Phương Hoa, Phát, và bà Nancy là những người cho tôi biết nhiều sự bí ẩn trong cuộc đời thế sao?